2021年6月英语六级真题 第1套
长对话
Section A
Directions: In this section, you will hear two long conversations. At the end of each conversation, you will hear four questions. Both the conversation and the questions will be spoken only once. After you hear a question, you must choose the best answer from the four choices marked A), B), C)and D). Then mark the corresponding letter on Answer Sheet 1 with a single line through the centre.
M: [1] It’s my last day at work tomorrow. I’ll start my new job in two weeks. My human resources manager wants to conduct an interview with me before I leave.
W: Ah, an exit interview. Are you looking forward to it?
M: I’m not sure how I feel about it. I resigned because I’ve been unhappy at that company for a long time, but I’m not sure if I should tell them how I really feel.
W: To my way of thinking, there are two main potential benefits that come from unleashing an agitated stream of truth during an exit interview. The first is release. Unburdening yourself of frustration, and perhaps even anger to someone who isn’t a friend or close colleague can be wonderfully free.
M: And let me guess. The second is that the criticism will, theoretically, help the organization I’m leaving to improve,making sure employees of the future are less likely to encounter what I did?
W: That’s right. But the problem with the company improvement part is that very often it doesn’t happen. [2] An exit interview is supposed to be private, but often isn’t. In my company, the information gained from these interviews is often not confidential, and the information is used as dirt against another manager, or can be traded among senior managers.
M: Now you’ve got me rethinking what I’ll disclose in the interview. [3] There’s always the chance that it could affect my reputation and my ability to network in the industry. It is a pretty small industry after all.
W: Anything you initially gained from the instant satisfaction of telling it like it is, you might lose down the track by injuring your future career prospects.
M: Right. [4] Perhaps I would be better getting things off my chest by going to one of those rate-your-employer websites.
W: You could. And don’t do the interview at all. Exit interviews are not mandatory.
M :明天是我最后一天上班。两周后我就要开始新工作了。我的人力资源部经理想在我离开之前对我进行一次面试。
W :啊,离职面谈。你期待吗?
M :我不知道我是什么感觉。我辞职是因为在那家公司的很长一段时间里我并不开心,但是我不确定是否该告诉他们我的真实感受。
W :在我看来,在离职面谈中释放和的说出真相有两个主要的潜在的好处。第一个是释怀。把你的沮丧,甚至愤怒卸下,对一个不是朋友或者并不亲密的同事倾诉,你会感到非常自由。
M :让我猜猜。第二,从理论上讲,这些批评会帮助我所离职的公司去改善,确保未来的员工更少地遇到与我类似的情况?
W :没错但公司改善这一部分的问题是,改善通常不会发生。离职面谈本应是私密的,但往往不是这样。在我的公司,这些从面试中获得的信息通常不是保密的。这些信息会被用来作为把柄攻击其它管理者,或者在高级管理者之间被用作交易。
M :这样的话,你让我开始重新思考我要在面谈中说什么。这随时可能会影响我的声誉和我在这个行业内的社交关系。毕竟这是一个非常小的行业。
W :虽然你会从说出真相中获得的即时的满足感,但最终它可能损害你未来的职业前景。
M :没错。或许我应该去那种给老板打分的网站上把心里的想法表达出来。
W :你可以的。而且你不需要去面谈的。离职面谈不是强制性的。
Questions 1 to 4 are based on the conversation you have just heard.
M: Today, I’m talking to the renowned botanist, Jane Foster.
W: Thank you for inviting me to join you on the show, Henry.
M: [5] Recently, Jane, you’ve become quite a celebrity, since the release of your latest documentary. Can you tell us a little about it?
W: Well, it follows my expedition to study the vegetation indigenous to the rainforest in equatorial areas of Southeast Asia.
M: You certainly get to travel to some very exotic locations.
W: It was far from glamorous, to be honest. [6] The area we visited was accessible only by canoe and the living conditions in the hut were primitive, to say the least. There was no electricity, and our water supply was a nearby stream.
M: How were the weather conditions while you were there?
W: [6] The weather was not conducive to our work at all, since the humidity was almost unbearable. At midday, we stayed in the hut and did nothing. It was too humid to either work or sleep.
M: How long did your team spend in the jungle?
W: Originally, we planned to be there for a month. But in the end, we stayed for only two weeks.
M: Why did you cut the expedition short?
W: [7] Halfway through the trip, we received news that a hurricane was approaching, and we had to evacuate at very short notice.
M: That sounds like a fascinating anecdote.
W: It was frightening. The fastest evacuation route was through river rapids. We had to navigate them carrying all of our equipment.
M: [8] So overall, was the journey unsuccessful?
W: [8] Absolutely not. We gathered a massive amount of data about the local plant life.
M: Why do you put up with such adverse conditions?
W: Botany is an obsession for me. Many of the destinations I visit have a stunning scenery, and I get to meet a variety of people from all over the world.
M: So where will your next destination be?
W: I haven’t decided yet.
M: Then we can leave it for another vacation. Thanks.
M: 今天,我要和著名的植物学家简·福斯特谈话。
W: 谢谢你邀请我参加你的节目,亨利。
M: 简,自从你最新的纪录片发布以来,最近你已经成为一个名人了。你能给我们稍微讲讲吗?
W: 好的,它纪录了我去考察研究东南亚赤道地区热带雨林原生植被的过程。
M: 你肯定去一些非常有异国风情的地方旅行过。
W: 说实话,这一点也不迷人。我们去的地区只有独木舟才能到达,小屋的生活条件至少可以说是原始的。那里没有电。我们的水源就是附近的一条小溪。
M: 你们在那的时候天气情况怎么样?
W: 天气一点也不利于我们的工作,潮湿得几乎让人无法忍受。中午,我们待在小屋里,什么也不做。天气太潮湿,不能工作,也不能睡觉。
M: 你们团队在丛林里待了多久?
W: 原本我们计划在那里待一个月。但最终我们只待了两个星期。
M: 为什么你们缩短了行程时间?
W: 旅行中途,我们收到消息说飓风要来了。我们不得不在很短的时间内撤离。
M: 听起来是个有趣的插曲。
W: 很可怕的。最快的撤退路线是穿过急流河。我们必须带着我们所有的装备艰难行进。
M: 所以总的来说这次旅行算是不成功的吗?
W: 当然不是。我们收集了大量关于当地植物的数据。
M: 为什么你们能够忍受如此恶劣的条件?
W: 我对植物学痴迷。我去过的许多地方都有令人惊叹的风景。我能遇到来自世界各地的各种各样的人。
M: 那么你们下个目的地是哪里?
W: 我还没决定。
M: 那我们可以留到另外的假期再聊。谢谢。
Questions 5 to 8 are based on the conversation you have just heard.
登录后才能留言